For the second one, it would make sense to query some blind people to
make sure that this would be really useful for them. We should hold on
the progression of the second document until we have verified this.
We have consulted with the people at Microsoft that write the
requirements for the "accessability" aspects of software. These are the
people that are responsible for making software that can be used by
disabled people.
Nancy questioned:
"Have any blind or otherwise visually-impaired users been consulted on
this issue, or weighed-in on the discussion in this forum? If so, what
has their general opinion been?"
People at Microsoft are not *users*, nor are they all blind or otherwise
visually-impaired.
Additionally, the specification does not address internationalisations
issues, which is not a problem with (visual) logos, but it is with jingles.
The Oxford dictionary provides the following definition for logo:
logo / noun (pl. -os) a printed design or symbol that a company or an
organization uses as its special sign.
Logos are only visual. Please deal with jingles separately.
The Oxford dictionary provides the following definition for jingle:
"a short song or tune that is easy to remember and is used in
advertising on radio or television".