Re: Newsgroup names and Unicode, attempt 3

New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

From: Clive D.W. Feather (clive@demon.net)
Date: Mon Jul 02 2001 - 11:19:15 CDT


Charles Lindsey said:
>> I'm not sure that has a good meaning or the meaning we want (remember that
>> in some languages several characters combine to form a single glyph). Why
>> not just define the count in terms of the appropriate entity in the syntax,
>> which is "component-item" ?
> Yes, but what I had in mind was to replace the term "component-item" by
> "component-glyph" or "component-grapheme" or "component-other-foobar" that
> would be more helpful in leading the reader's perceptions in the right
> direction. But would that help or hinder, and what is the write "word" to
> use?

I *think* it's "component-character".

-- 
Clive D.W. Feather  | Work:  <clive@demon.net>   | Tel:  +44 20 8371 1138
Internet Expert     | Home:  <clive@davros.org>  | Fax:  +44 20 8371 1037
Demon Internet      | WWW: http://www.davros.org | DFax: +44 20 8371 4037
Thus plc            |                            | Mobile: +44 7973 377646


New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view


This archive was generated by hypermail 2b29.